参考:活动3
谁干的?指人们
劳尔和亨利在提及叙述任务中的人时使用不同的策略。有三个字符:一个老女人,一个年轻女子和一个小女儿。使用下表跟踪这两位学习者如何使用语言来引用叙述中的这些字符。然后回答表下面的问题。
对于对某人的每个示例,在适当的小区中键入每个学习者使用的话语,以便首次引用该字符和每个后续时间。西班牙语是一个潜水或“零对象”语言,“如果有明显的主题没有句法义务”,而英语几乎总是需要一个句法主题(Lubbers Quesada,2014)。在西班牙语中,第二个提到,代词如“埃拉“不仅可以,但应该是,删除,因为参考是在动词中,如”议案'='她买'。在下面的表格中,这表示为零代词(Ø)。
劳尔 - 叙事任务
转录物(PDF)
亨利 - 叙事任务
转录物(PDF)
参考 | 亨利(第#) | Raúl(第#) |
首先提到老妇人 | 10:Una Mujer | 6:LaSeñora |
首先提到年轻女子 | ||
第二个提到老妇人 | ||
第二个提到年轻女子 | ||
首先提到孩子 | ||
第二个提到孩子 | ||
第三个提到孩子 | 9:ØLOPOE | |
第三个提到妇女 | ||
第四个提到妇女 | ||
第四个提到孩子 |
两位学习者之间的参考策略如何比较?他们是如何不同的?
完成键入答案后,点击比较您对学习者语言员工的回复。
在下表中,我们指出每个学员如何在故事中引用的每个角色为第一个和后续时间。为了比较,我们添加了第三列,显示了西班牙语的母语人员如何提到讲故事的每个角色。
叙述任务 | 亨利(第#) | Raúl(第#) | ns. |
首先提到老妇人 | 10:Una Mujer | 6:LaSeñora | Unaseñora. |
首先提到年轻女子 | 12:* Una Otra Mujer Que Ella Conozque posiblemente us suniña |
7:苏amiga | Otraseñoraqueteníasu hija en en Carrito。 |
第二个提到老妇人 | 13:La Primera Mujer | 6:艾拉 | La OtraSeñora. |
第二个提到年轻女子 | 13:La Otra Mujer | ||
首先提到孩子 | 13:UnaNiña | 7:苏...哈吉 | Su Hija en Un Carrito(见上文) |
第二个提到孩子 | 14:LaNiña | 8:LaNiña,La Hija de Ella |
La Hija Que estaba在埃尔卡里托 |
第三个提到孩子 | 15:Ella. | 9:ØLOPOE | |
第三个提到妇女 | 15:Las Mujeres | 7:ØESTÁNHABlando | |
第四个提到妇女 | 18:La Mujer原始De La Historia | ||
第四个提到孩子 | 16:LaNiña |
演讲者的决定将名词短语交付的信息视为新的或旧词组或旧的是上下文相关的,并遵守演讲者的务实选择(Yule,2004)。
亨利在名词短语中使用更明确的主题标记(“La Mujer”),而Raúl和NS使用代词(“艾拉”或“Ø“)在整个任务中。他们为新闻和旧信息做到这一点。raúl和ns都指的是整体少的实体,这也许是亨利过度阐述的结果(见Tarone&Yule 1976)
如上所述,西班牙语中首选删除该短语中的代词,其中信息被认为是“旧”或已经提到的;这被称为零代词。我们注意到Henry在此任务中从未使用零代词,而Raúl则两次(第7行)。如果亨利偏好使用代词“艾拉”是由于英语语言转移,那么我们可以说Raúl在他的西班牙语参考系统中的英语转移减少。