参考资料:活动1


沟通策略指实体

读到沟通策略的类型;然后回答表格下面的问题。

在下表中,你会发现交流策略的不同例子:学习者用来指代他们不认识的实体的语言表达。

的名字 任务
1 亨利 竖锯:第八行
H: las casas en uh, ventanas y una, una no sé, un…Una—¿cómo se dice un…联合国栅栏吗?
接待员:呃,cerca吗?
2 劳尔和亨利 竖锯:第94-5行
R你是我的朋友,我是你的朋友。
H:哦,como para uh condicionar el, la /ere/?
3. 亨利 比较:第59-61行
H:Err条件,si, para cada cuarto en la, la casa, y parec-, es possible que en la
Casa aqui es ..Aire…f- condition ado para todo la casa。
接待员:中央?亚耳河……
4 亨利 竖锯:第44-45行
H: no sé cómo se dice en inglés…Una cosa en la casa para, para ver televisión en uh abajo de su casa…?Una……?
R哦,este…una说。
5 劳尔 比较:第12-13行
R:…Todo eso parece UN poco más moderno…La manera del estilo, La mitad es /saiɾe/
Y lo de abajo es…tabique。
6 亨利 比较:第21行
H: que la ciudad que ella vive en市长

在下面的框中,为每个例子做一个编号列表,说明:

  1. 学习者使用什么沟通策略或策略来表达意图。
  2. 你是否认为学习者可能通过使用这种策略获得了西班牙语的某些方面,如果是,那是什么。

当你打完答案后,点击比较你的回答和学习者语言工作人员的回答是一致的。

1亨利正试图指篱笆。他用了一个呼吁援助,询问Raúl“cómo se骰子栅栏?”。这个策略似乎导致了收购,因为Raúl给了他“cerca”这个词,亨利随后使用了这个词。

2Raúl使用的传播策略是近似;当提到百叶窗时,他会说“dos cosas negras”(两个黑色的东西)。下一行,亨利接着提出了一个沟通策略婉转曲折的说法,暗示了“cosas negras”可能的功能。这些策略都是不成功的,事实上每个学习者都是指不同的实体。

3.亨利和Raúl试图确定是否两所房子都有空调。亨利正在使用婉转曲折的说法试着区分一个房子里的窗户空调和另一个房子里的中央空调。对于第一个,他说:“Err condicionado para cada cuarto en la casa”,对于第二个,他说:“aire condicionado para todo la casa”。在第61行Raúl暗示了“中心”这个词,他们都在后面使用了这个词。

4亨利使用的沟通策略婉转曲折的说法天线:指天线使用这种策略的结果是Raúl给了他一个词“antena”,亨利可能会学到。

5Raúl描述的是他的房子的现代风格,写着“la mitad es /saiɾe/”。一开始我们不明白他想说什么,但听了几遍之后,我们觉得词造币这是英语单词“sides”和西班牙语发音的组合。

6亨利使用直译一字不差地抄自英语:
比她住的城市还大
que la ciudad que ella vive en市长
虽然介词连用(把介词留在句尾)在英语中是合乎语法的,但在西班牙语中却是不合语法的。

CARLA邮件列表注册 接触卡拉 卡拉事件 捐款给CARLA 卡拉在Facebook上 CARLA在YouTube上 推特
语言习得高级研究中心(CARLA)•140大学国际中心•331 - 17 Ave SE•明尼阿波利斯,MN 55414