互动:活动1


互动中的不熟悉的话语

请阅读有关的信息相互作用在通过这些活动之前。

看看以下摘录。一个来自九林的面试;另一个来自Annali的问题任务。当这些学习者不知道互动中使用的词的含义时,他们做了什么?
  1. 您认为朱林在采访前是否知道“剧情(plot)”这个词?
  2. 你认为Annali知道面试前的“种花(生长花)”这个词?
  3. 在每种情况下,学习者是否谈判意义?如果是这样,怎么样?
  4. 在每种情况下,您认为学习者可能会因为这种互动而学会了这个词吗?
朱林采访

成绩单(PDF)

安纳利问题


成绩单(PDF)

请在下面的框中输入您的问题。

完成键入答案后,点击比较您对学习者语言员工的回复。

Jiulin apparently did not know the word "剧情 ( (plot)” before the interview. He negotiates and makes clarification requests in line 2, 4, 6 and 8. Then in line 10 he paraphrases the interlocutor’s clarification. After this negotiation, he appears to comprehend the meaning of the word and provides his comments on Jackie Chan’s movie plots in the next turn.

在她的问题任务的互动之前,Annali并不知道“种花(园艺)”这个词。她在第3号中发出了澄清请求。交通者重复这个词后,即使她还不理解这个词,Annali也不会谈判意义。当对话者在第6行检查她的理解时,annali给出了“做茶(茶)”的释义,这对于这个词“种花(园艺)”是错误的。她在第9行发表了另一个澄清请求。后来,当重述故事的这一部分(见重述任务)时,她使用“给花水(给花)”来描述园艺的作用;但是,她省略了动词“浇(到水)”。她似乎了解“种花(园艺)”这个词的含义,但不再吸收表格或以后使用它,即使是在10号线10中的中文中的释放为“给花潜水(浇水)”。

Carla邮件列表注册 联系Carla. 卡拉活动 捐赠给卡拉 Carla在Facebook上 Carla在YouTube. 推特
语言习得高级研究中心(卡拉)•140型大学国际中心•331 - 17th Ave SE•明尼阿波利斯,MN 55414