学习者:活动2
比较学习者
比较学习者的个性特征。它们有什么相同或不同之处?
背景信息表:
(表格中的信息在视频以及对项目工作人员的采访中提供。)
帕里 | 哈里 | |
---|---|---|
年龄 | 39 | 31 |
母语 | 英语 | 英语 |
其他语言 | 西班牙语,两个学期的印地语 | 一些西班牙语 |
研究了波斯 | 在明尼苏达大学(University of Minnesota)待了两年,在威斯康星大学麦迪逊分校(University of Wisconsin, Madison)参加了夏季浸入式课程。开始年龄:37。每周参加两个小时的波斯语会话小组。 | 在明尼苏达大学待了两个学期。从年龄:30 |
的祖国 | 美利坚合众国 | 美利坚合众国 |
教育 | 攻读硕士学位/专攻政治学。 | 单身汉 |
与对话伙伴的关系 | 遥远的熟人 | 遥远的熟人 |
请将下列问题的答案打出来。
当你打完你的答案后,点击比较你的回答与“学习者语言”员工的回答。
帕里接受母语教育,她像许多典型的美国人文学科研究生一样,努力学习不同的语言。除了波斯语,她还开始学习一门新的语言,印度语。她在面试过程中非常放松和自信,想要与面试官分享她所知道的一切。大多数时候,她也在监听自己的演讲;她会多次纠正语法和词汇上的错误,通常当面试官纠正她时,她会尽力不再犯同样的错误。一般认为,在语言习得的关键期过后,大多数成人学习者都无法掌握母语口音。Pari的发音非常好,但不完全像母语。她能正确发很多单词的音,包括像“خ، ق”[ɣ],[x]这样难发音的音,但她仍然有英语口音。这是真的,尽管她已经练习了很多这些发音,并与母语人士一起获得了这种能力。
和Pari一样,Fereshteh也接受过正规的教育,能够读写她的母语。她也是一个很好的冒险家,虽然她的波斯语水平似乎低于帕里,但她使用许多沟通策略来表达自己。她还会监控自己的话语,这种监控会让她有很长时间的停顿。她在想她在这些时期有意识地了解的语言,这可能与她的语法背景有关。的确,这些任务要求她进行交流,但她的语法训练并没有让她在这方面变得流利。Fereshteh的词汇和句法不如Pari的发达。她尽力回答面试官的问题。每当她不明白的时候,她就会使用澄清请求,以便更好地理解面试的问题。总的来说,菲瑞斯特似乎没有帕里自信。