参考:活动1
沟通策略指的是实体
读到传播策略的类型; 然后回答下表的问题。
在下面的表格中,你会发现不同的交流策略的例子:学习者用来指代他们不知道的实体的语言表达。
的名字 | 任务 | |
1 | 亨利 | 拼图:8号线 |
H: las casas en uh, ventanas y una, una no sé, un…Una—¿cómo se dice un…联合国栅栏吗? | ||
接待员:呃,cerca吗? | ||
2 | 劳尔和亨利 | 拼图:94 - 5 |
R刘易斯·拉多斯·德拉斯文塔纳斯,哈伊·多斯·科萨·内格拉斯。 | ||
H:哦,你是说什么? | ||
3. | 亨利 | 比较:59 - 61行 |
H:条件是,如果,在那里,在那里,在那里,在那里是可能的 | ||
房子在啊…我想要住在房子里。 | ||
接待员:中央?亚耳河…… | ||
4 | 亨利 | 拼图:行44-45 |
H: no sé cómo se dice en inglés…我们住在这里,我们住在televisión,我们住在这里?Una……? | ||
R字体哦,埃斯特……乌娜·安提娜。 | ||
5 | 劳尔 | 比较:第12-13行 |
R: ...Todo esso pareto UN poco más moderno…La manera del estilo, La mitad es /saiɾe/ | ||
你的名字是…tabique。 | ||
6 | 亨利 | 比较:第21行 |
H:市长,这个城市就是这个城市 |
在下面的方框中,列出每个例子的编号,说明:
- 学习者使用何种沟通策略或策略来表达其意图。
- 你是否认为学习者可能通过使用这种策略获得了西班牙语的某些方面,如果是,那是什么。
当你打完你的答案后,单击以进行比较您的回答与学习者语言工作人员的回答一致。
1亨利想说的是栅栏。他使用了一个呼吁援助,询问Raúl“cómo se dice fence?”这个策略似乎导致了收购,因为Raúl给了他“cerca”这个词,亨利在之后也使用了这个词。
2Raúl使用的是一种沟通策略近似; 他在提到百叶窗时说“dos cosas negras”(两个黑色的东西)。在下一行中,亨利接着提出了婉转曲折的说法,暗示了“cosasnegras”的可能功能。这些策略都是不成功的,事实上每个学习者所指的是不同的实体。
3.亨利和劳尔正试图决定两家房子是否都有空调。亨利正在使用婉转曲折的说法尽量区分一所房子的窗户空调和另一所房子的中央空调。对于第一个,他说“Err condicado para cada cuarto en la casa”,对于第二个,“aire condicado para todo la casa”。在第61行,Raúl建议使用“Central”这个词,他们都使用了这个词,并在其后使用。
4亨利使用的沟通策略婉转曲折的说法指天线。使用这个策略,Raúl给了他“天线”这个词,亨利可能会学会。
5Raúl描述了他房子的现代风格,并写道:“la mitad es /saiɾe/”。一开始我们不明白他想说什么,但听了几遍之后,我们认为他说的是词造币,是英语单词“siding”和西班牙语发音的组合。
6亨利使用直译一字不差地,逐字地
比她住的城市还大
城市市长奎拉·奎拉·维文
介词滞留在英语中是符合语法的,但在西班牙语中却是不符合语法的。