参考:活动2


孩子拿瓶子做了什么?


指示
我们在下面的表格中列出了Sebastian、Maximus和两位母语是日本人在叙述任务中提到的同一事件。


塞巴斯蒂安。

あの,おばあさんの友達の子供は,あのボトルを取って,ビールかもしれないけど,ちょっと危なそうですね。……子供も,あの,おばあさんの財布,ボトル,あの,ボトルは,おばあさんの財布に取ります。

最大

ケリーが,何かこのお酒を取って,あー,おばあさんの,あー,財布,この酒を入れて,あー,でも話しているから全然見えなかった。

母语人士1

小さな女の子がワインか何かのボトルを手に取って,で,年配の女性の鞄の中にいれました。

母语人士2

えー,娘さんがカートの,えー,何か瓶を,に手をて,えー,つかんでい。そのそのさんが,そのさんが,その瓶を,えー,おばあさんかごの,え,バッグの中に入れてしまいた。

  1. 将学习者版本与本机扬声器1和2描述此事件的方式进行比较。特别注意他们在叙述孩子用瓶子所做的内容时使用的语言。他们用什么术语来引用此事件的操作,字符,对象和位置?它们如何在这些中发出连接?您在本叙述的母语者和学习者版本之间通知您在哪些差异,以及这些差异的可能原因是什么?

  2. 比较学习者的口头和书面版本(塞巴斯蒂安。最大)。你注意到这两个版本之间有什么不同?造成这些不同的可能原因是什么?

请将下列问题的答案打出来。

完成键入答案后,点击比较你的回答与“学习者语言”员工的回答。

  1. 为了充分说明孩子的瓶子,一个人必须引用一组操作(例如,并把),人物(如孩子,老太太),对象(例如,瓶子)和地点(如钱包里)和它们之间的连接正确(cf, Tarone &圣诞,1989;圣诞1997)。下表显示了学习者和本族语使用者在谈到每个元素时使用的语言表达类型:

引用

语言表达式

塞巴斯蒂安。

最大

NS1.

NS2.

孩子(字符:与粒子的名词短语)

おばあさんの友達の子供は

ケリーが

小さなさな子が

娘さんが

瓶子(Object1:与粒子的名词短语)

あのボトル

何かお酒を

ワインワインか何かかのボトル

何か瓶を,に

服用(动作1:动词)

取って

取って

手に取って

手手を出しててつかんいい

瓶子(Object1:与粒子的名词短语)

ボトルは

この酒を

-

その瓶を

钱包/袋子(位置:与粒子的名词短语)

おばあさんの财布に

おばあさんの财布

年度の女性のかばん中に

おばあさんのかごのバッグの中に

(行动2:动词)

取ります

入れて

入れました

入れてしまいました


正如表格所示,在某些情况下,学习者使用NSS使用的相同词汇(例如,おばあさん'大母亲,'取る','ボトル'瓶子,'入れる'放置')。所有四个使用的不同名词短语为孩子,但它们似乎同样有效。有趣的是,学习者都错误地将钱包称为财布'钱包'。这可能是由于培训转移,因为他们已经学会了“钱包”是指日语的女性财布。在其他情况下,NSS更精确,例如参考位置。在哪里使用'の中に(进入),'sebastian使用'に(to / at / in)'和maximus根本不会添加任何粒子。


学习者似乎在这些元素之间制作语法连接也有一些问题。他们不正确使用颗粒会引起一些混乱。例如,当它应该将瓶子标记为物体时,Sebastian使用瓶子的“Wa”(例如,“ボトルボトル,おばあさんの,おばあさんの布に取り”)。Maximus省略了一个地点的粒子(例如,“おばあさんおばあさん,あー,财布,この酒をて”)。正如我们在误差分析部分所检查的那样,活动2,这些学习者的粒子的获取似乎是在早期发育阶段。

  1. 下表显示了学习者在其书面版本中引用每个元素的语言表达式类型的类型:
引用

语言表达式

塞巴斯蒂安。

最大

孩子(字符:与粒子的名词短语)

子供は

ケリが

瓶子(Object1:与粒子的名词短语)

おさけを

お一本を

服用(动作1:动词)

取り取りた。

とて

瓶子(Object1:与粒子的名词短语)

-

-

钱包/袋子(位置:与粒子的名词短语)

おばあさんのさいふに

お母さんのかばんに

(行动2:动词)

入れました。

人类れてしまいた。

对于这两个学习者来说,书面叙述比他们的口腔叙述更准确和本土。Both refer to actions (e.g., 取る‘to take,’ 入れる‘to put’), characters (e.g., 子供が‘child’、ケリが ‘Kelly’), and objects (e.g., お酒を‘alcohol,’ お酒一本を‘a bottle of alcohol’) using effective lexical items. (In addition, Sebastian uses more kanji (Chinese characters) and spells more accurately than Maximus does.) As we discussed in the Learner section in Activities 1 and 2, this may be due to differences in their learning experiences and learning style preferences; Sebastian enjoyed learning in his Japanese classes, while Maximus said he learned the language most while he was in Japan.

卡拉邮件列表注册 联系Carla. 卡拉事件 捐赠给卡拉 Carla在Facebook上 卡拉在YouTube上 推特
语言习得高级研究中心(卡拉)•140型大学国际中心•331 - 17th Ave SE•明尼阿波利斯,MN 55414