中介语:活动2

使用大小写标记的模式

错误分析活动三试图发现和分类错误的使用案例标记,在这里我们关注的模式和规则,可以解释学习者使用案例标记。

观看安娜B和索菲亚的复述任务,看看下面的文字记录。在打印的成绩单上,圈出格标记,特别是两个学习者都使用的主格(主语)和宾格(宾语)标记。描述你观察到的任何模式。学习者似乎使用什么规则来产生你所观察到的模式?这种模式的可能原因是什么?

安娜B复述

成绩单(PDF)

索菲娅复述

成绩单(PDF)

请在下面的方框中键入问题的答案。

当你输入完答案后,点击比较你的回应与学习者语言工作人员的回应。

Anna B在复述任务中似乎相当正确和一致地使用了主格和宾格标记。她标记了所有宾格标记和大多数主格标记,除了下面的句子。

(1)뒤에있는아저씨어어정찰에어전화했어요。(8 - 9行)
(2) [qh] [qh] [qh](- 11行)
(3)大黄蜂、大黄蜂、大黄蜂、大黄蜂、大黄蜂、大黄蜂。(13号线)
(4)。(13 - 14日行)
没有主格标记的句子(1)、(2)和(4)被认为是正确的,因为在这种情况下省略主格标记在韩语口语中很常见。在第(3)句中,当主名词“”在名词“”前不加大小写标记时,可以有多种解释。考虑到Anna B在提问和复述任务之前的叙述任务中使用宾格标记代替主格标记,我们认为Anna B在她的演讲中正在发展主格标记的使用。

相比之下,索菲亚在她的演讲中没有使用宾格标记,除了在第12行她错误地使用了宾格标记代替了位置标记。

(5) [qh](12)行

(5)句是索菲亚六个交际任务中唯一使用宾格标记的句子。索菲亚有时也会省略主格标记。然而,她并没有同时省略主格和宾格标记,所以她经常省略格标记并没有造成句子的歧义。总的来说,索菲亚似乎在她的演讲中采用了一种听起来口语化的方式,一般省略了大小写标记。这可能是因为她在韩国呆了两年,接触了韩国语。

卡拉邮件列表注册 接触卡拉 卡拉事件 捐赠给CARLA Facebook上的CARLA YouTube上的卡拉 推特
语言习得高级研究中心(CARLA)•140大学国际中心•331 - 17 Ave SE•明尼阿波利斯,MN 55414