语言习得高级研究中心(Carla) | |||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
|
策略6:语境化语法 研究一致表明,只有当学习者将语法结构用于有意义的交际目的时,语法结构才会被内化(例如,DeKeyser&Sokalski,1996;Salaberry,1997;Shrum&Glisan,2000,供审查;VanPatten&Cadierno,1993)。 “…[I]如果单词在相互关联时具有其意义,学习者将需要体验“整体”语境化语言(故事、传说、诗歌、听力选集、卡通、歌曲、食谱等),强调意义创造和意义创造,然后才能将形式作为一种富有成效的教学活动(Long,1991)”(Shrum&Glisan,2000年,第151页).与那些不注重形式或形式作为无意义结构学习、与任何有意义的交际行为无关或以任何方式应用的课程相比,那些注重语言形式以提高理解力和意义的课程所带来的语言收益更大(Lightbown&Spada,1990年,发表于Shrum&Glisan,2000年)。也就是说,只有当学习者能够在以后以新的方式使用这些知识时,关注形式才是有用的。 根据Shrum和Glishan(1994):在语境中引入和教授的语言呈现了真实的情景,包括物理环境、交流的目的、参与者的角色和社会可接受的互动规范,以及交流的媒介、话题、语调和语域(Hymes,1974)。没有语境的语法结构可能成为语境中发生的交际行为的一个组成部分(第23页)。在讨论语境化的概念时,Tedick(2003)引用Widdowson(1978)的示例,以显示语言发生的上下文覆盖语法函数以确定含义。 背景文本是指理解所需的交际行为的主题和情况(沃尔兹,1989)。沃尔兹(1989)指出,许多语言教科书提供了语境化语法练习。这些练习提供了基于主题相关的句子,要求机械操纵语法形式,但通常不会强迫学生理解。因此,在这种意义上的机械钻头的上下文化肯定不会与创建上下文相同(Walz,1989,第162页)。语境化涉及有意义的语言用于真正的交流目的,并帮助学生了解语言用户的意义如何(是他们写作,说话,读写或听取),具体取决于上下文。 在CBI中,内容提供了教导和使用语言(函数,结构,词汇)的上下文。
参考: 去孔师,R.,&Sokalski,K。(1996)。理解和生产实践的差异作用。语言学习,46,613-642. Hymes,D。(1974)。社会语言学基础。费城:宾夕法尼亚大学。 Lightbown,P.&Spada,N.(1990)。如何了解语言。纽约:牛津大学出版社。 Long,M。(1991)。至少第二语言采集理论需要解释。Tesol季刊,24季度, 649-666. Salaberry,R。(1997)。输入和输出实践在第二语言习得中的作用。加拿大现代语言评论,53, 422-453. Shrum,J.L.,&Glisan,E. W.(1994)。教师手册:语境化语言指导。波士顿,马:海因尔和海因尔。 Shrum,J.L.&Glisan,E. W.(2000)。教师手册:语境化语言指导(第2号)。波士顿,马:海因尔和海因尔。 Tedick,D.(2003年)。CAPRII:支持基于标准和基于内容的第二语言指令的关键概念。[在线的在CoBaLTT网站] Vanpatten,B.,&Cadierno,T.(1993)。显式指令和输入处理。第二语言习得研究,15,225-241. Walz,J.(1989年)。外语教学中的语境与语境化语言实践。现代语言杂志,73, 161-168. Widdowson,H. G.(1978)。把语言教学当作交流。牛津:牛津大学出版社。 |