加载

标题图片 标题图片

2003年5月会议的存档内容

创建教师社区:
第三届国际语言教师教育研讨会

主题三全体发言摘要:
“高风险测试和ELLs -生存和成功需要什么支持?”

Lily Wong Fillmore,加州大学伯克利分校,2003年5月31日


在这次演讲中,我考虑了州和联邦一级要求所有学生参加的高风险考试的问题。在NCLB法案下,如果学生表现不佳,学生、老师和学校都会面临严重后果。所有学生都需要参加这些考试,包括英语学习者。问题是:教师需要什么样的准备来为学生提供必要的教学支持,以应对高风险考试和学术学习的英语语言要求?我认为,所有教师都必须做好准备,不仅要处理语言学习,还要处理学习中的语言。我也会考虑语言教师在帮助同事更多地了解语言在学习中的作用。


Lily Wong Fillmore
语言与读写、社会与文化学系教授,
加州大学伯克利分校

Lily Wong Fillmore是加州大学伯克利分校的杰罗姆·a·胡托教育学教授。她的大部分研究都集中在与美国学校中语言少数民族学生的教育有关的问题上。主要研究方向为第二语言学习与教学、少数民族语言学生教育、儿童跨文化学习社会化。在过去的三十年里,她对学校环境中的第二语言学习者进行了研究。她最近的研究是关于育空河沿岸几个Yup 'ik村庄的阿拉斯加土著儿童的语言资源。她目前正在研究高风险考试(如加州高中毕业考试和SAT-9)的学术语言需求,并考虑英语学习者和英语方言使用者(如非裔美国人英语、阿拉斯加乡村英语、奇卡诺英语等)需要什么样的教学支持来成功应对这些测试和其他学术语言的使用。菲尔莫尔在过去十年中参与的另一个工作领域是振兴西南部的土著语言。她一直与新墨西哥州几个普韦布洛部落的领导人合作,支持向这些社区的孩子教授传统语言的语言项目。她最近的出版物包括《教师需要了解的语言》(与C. Snow合作);“教育中的语言”; and "The Loss of Family Languages: Should Educators Be Concerned?" She recently received an award from the Spanish Ministry of Education, Culture and Sports in recognition of her work promoting the learning and use of Spanish by Spanish speaking children in the United States.


会议信息

语言习得高级研究中心(CARLA)•140大学国际中心•331 - 17 Ave SE•明尼阿波利斯,MN 55414