------------------------------------------------------------ 在创建此模块时参考的参考资料: Achugar, m(2001)。Piropos作为西班牙语文化中性别角色的隐喻。语用学,11日,127 - 37。 Achugar, m(2002)。Piropos: Cambios en la valoración del grado de cortesía de una práctica discursiva。在Placencia, m.e.和Bravo, D. (Eds),Actos de habla y cortesía en español(页175 - 92)。慕尼黑,德国:LINCOM Europa。 Alba-Juez, l(2001)。在西班牙语日常对话中,一些用来传递赞美和/或积极情绪的话语策略。在坎波斯,H.,赫伯格,E.,莫拉莱斯- front, A. &沃尔什,T. J. (Eds.),西班牙语语言学与世纪之交:第三届西班牙语语言学研讨会论文(页364 - 80)。马萨诸塞州萨默维尔:卡斯卡迪拉出版社。 Hernández-Herrero, a.a.(1999)。哥斯达黎加西班牙语与美国英语的补语行为分析与比较。Kanina,23日,121 - 31所示。 Kryston-Morales, c(1997)。波多黎各以西班牙语为母语的人用英语赞美和回应的产生:一项跨文化语用学研究.纽约大学。(UMI号9810491) Lorenzo-Dus:(2001)。英国和西班牙大学生的赞美反应:一项对比研究。语用学学报,33, 107 - 27所示。 Valdés, G. & Pino, C.(1981)。Muy a tus órdenes:墨西哥裔美国双语者的赞美反应。语言和社会,53 - 72。 点击这里访问CARLA语用学研究与言语行为注释书目。 |