第二语言口语能力评估的程序性影响

2009年11月的Acie Newsletter,Vol。13,第1号

由Megan Unger,幼儿园老师,艾默生西班牙沉浸式学习中心,明尼阿波利斯,Mn

当我在房间前面听取了与他的西班牙语老师的五年级交谈时,我的下巴掉了下来。他轻松而自然地讲话,毫不犹豫地回应老师的快捷的西班牙语。当我在训练的其他参与者看房间周围时,我想知道,“我们的第五年级学生可以这样做吗?”我怀疑它。

若干同事和我参加了2004年冬季的SOPA / COPE培训。由应用语言学中心(CAL),学生口语能力评估(SOPA)开发,为2-81级和CAL ORAL设计的学生Proficiency Exam (COPE), for more proficient students in grades 5-8, give teachers a tool for assessing students’ oral language skills. Pairs of students participate in interviews (SOPA) or role plays (COPE) and are given a series of increasingly difficult prompts to respond to in the target language. One teacher facilitates the interview/role play, and one or two teachers record the students’ language production with audio and video, take extensive notes about the speech sample and independently rate it using the SOPA/COPE rating scale. The rating scale, also developed by CAL, was adapted from the ACTFL Proficiency Guidelines for listening (1986) and speaking (1999), which were developed by the American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL). The analytic rubric has nine levels ranging from Junior Novice-Low to Junior Advanced-High for four criteria: oral fluency, grammar, vocabulary and listening comprehension.

检查计划目标

虽然艾默生的六名教师参加了培训,以收集口头语言评估的想法,但这段经历促使我们重新审视我们的项目,以及它在八年级培养双语、双语的学生的目标。

在20多年的时间里,我们的课程,从一个世界语言强化项目开始,已经转变为一个浸入式的学校课程(strand program)。最终,这个项目搬到了自己的大楼,也就是我们现在在明尼阿波利斯市中心的家,作为一个K-8单向、早期部分浸入式项目。随着学校和地区学生人数的变化,我们学校的项目模式改为50:50双向浸入式。我们用学生的母语进行早期读写教学(以英语为母语的人首先用英语学习读写;说西班牙语的人首先用西班牙语学习识字),理由是儿童,尤其是来自不同背景的儿童,应该在开始学习第二种语言之前,先在第一种语言中建立牢固的识字基础。学生们的母语学得很好,但让我们感到沮丧的是,以英语为母语的人在完成课程时掌握的西班牙语水平。我们有一种感觉,他们并没有尽可能多地学习西班牙语。

当明尼苏达倡导浸没网络(主要)和语言习得(Carla)的高级研究中心宣布,他们将在2004年冬季共同赞助SOPA / COPE培训,我们跳起来有机会参加。通过此评估工具,我们认为,我们终于有一种持续的方式来衡量我们的学生口语能力。六名艾默生工作人员加入了来自其他五所区域浸矶学​​校的教师参加两天的SOPA / COPE培训,从Cal,Lynn Thompson和Beverly Boyson举办。我们了解了评估工具,观察到的面试,并练习了评级语言样本。我们正在努力实现高水平的“帧间可靠性”(即,评级协议),以便我们将与其他主要学校的同事分享与CAL和我们的同事相同的评级趋势。

口语熟练程度评估

我们都很兴奋能回到爱默生执行评估。我们计划让代课老师在教室里呆上几天,安排了一间空教室,制定了面试时间表,并要求课堂教师找出语言水平相近的学生。我们决定有三名老师在测试室:一个进行访谈或角色扮演,两个记录学生的语言,运行视频和磁带录音机和速率。我们采访了12对学生,分别来自2年级、5年级和8年级。

作者的幼儿园学生现在在西班牙语中获得90%的教学。
作者的幼儿园学生现在在西班牙语中获得90%的教学。

口头语言评估的结果令人着迷,但也相当令人沮丧。虽然我们发现一些母语为英语的学生在八年级时能够以合理的流利程度进行交流,但他们中的大多数都不是。即使是最简单的句子,他们也难以构建,动词变位错误或根本不变位,经常诉诸英语。这让我们六个人对我们的课程进行了认真的自我反省,并质疑我们的学生在离开爱默生时的西班牙语水平是否反映了他们在我们的课程中度过的九年时光。我们认为他们不是,我们向学校的行政部门和计划委员会报告了我们的发现。在一起,我们确定转向一个挺程序模型(90%的教学时间在西班牙和10%的教学在英语早期的程序)将大大加强学生的早期西班牙语和文化发展,会给学生的语言工具他们需要继续发展他们的语言,识字和学术技能在高年级。

推荐更改


为了向全体员工提出我们的建议,我们在一次员工会议上向我们的同事展示了部分采访录像。人们对明显缺乏技能感到吃惊,而且绝大多数工作人员都支持对90:10模型进行更改。我们决定对下一届幼儿园的学生(2005-06)做出改变;我们会在90%的时间里用西班牙语指导他们,包括西班牙语艺术,并在进入该项目时为所有学生提供西班牙语初级读写能力,无论他们的语言背景如何。

90:10实施的第一年已经过半,很明显我们做出了正确的选择。幼儿园的学生说的西班牙语比以往任何时候都多,他们的父母很兴奋。他们对自己的孩子在家里说西班牙语的程度赞不绝口,有些人还满怀渴望地说,他们上幼儿园的孩子开始超越他们的哥哥姐姐了。到了年底,我们的年轻学生表达自己的能力,有时是完整的句子,让我们惊讶;我们八年级的学生经常在这方面遇到困难。

我们目前正处于90:10实施的第四个年头。每年,当第一批幼稚园的孩子们进入年级时,这一变化都会受到一群新教师的热烈欢迎。然而,我们现在面临着一个新的挑战:我们是否提供了足够的英语来确保许多以西班牙语为母语的人在学术上取得成功?我们不断地重新评估和调整我们的计划,以实现所有学生的成功。我们相信,我们很快就会成为一个项目,我们可以自豪地说,我们正在帮助培养双语、双语的学生,他们能够熟练和自信地在我们日益多样化的世界中导航。

参考文献

美国外语教学委员会。(1986)。ACTFL熟练guidelines-Listening。Yonkers,NY:作者。

美国外语教学委员会。(1999)。actfl熟练程度指南。Yonkers,NY:作者。检索2009年3月29日http://www.actfl.org/i4a/pages/index.cfm?pageid=3325。

脚注

  1. SOPA最初为K-4等级开发,因为传统上讲了外语的语境。现在推荐用于GR。2-8。在浸入设置中使用k-4等级中的SOPA也是合适的。

口语能力评估资源

有关SOPA和COPE评估工具的更多信息,请访问应用语言学中心,网址:www.cal.org/topics/ta/sopa_ellopa.html.

加州大学为愿意接受SOPA培训的教育工作者开发了三种在线培训课程,一种是自定进度,另两种是自定进度。所有课程都提供为期两天的现场培训所涵盖的基本信息:

  • SOPA的目的,背景和格式
  • 浸入和剥离SOPA任务
  • 有效的SOPA采访和评级提示
  • 用一对学生练习管理和评定SOPA
  • 自我评估
SOPA介绍可以在CAL在线商店购买99美元:http://calstore.cal.org/store/detail.aspx?ID=334

高级课程,SOPA的适度介绍和SOPA评级,是在最低数量的学生注册时进行的。联系林恩·汤普森lthompson@cal.org获取更多信息。

Carla邮件列表注册 联系Carla. 卡拉事件 捐赠给卡拉 卡拉在Facebook上 Carla在YouTube. 推特
语言习得高级研究中心(卡拉)•140型大学国际中心•331 - 17th Ave SE•明尼阿波利斯,MN 55414