装载

标题映像 标题映像

1996年5月举行的会议归档内容

文化作为核心:改变语言课程

5月1日 - 1996年5月4日

这次会议建立在1994年秋季明尼苏达大学举行的前一届会议的成功,重点是文化问题。第二次会议具有以下目标:

  • 在语言教室中定义文化和文化学习的概念框架;
  • 在他们的工作中产生一系列原则,以指导从业者(语言教育者,跨文化培训师,多元文化计划的董事);
  • 审查现有的研究,并在语言课堂上培养国家研究议程。

会议由两个重要组成部分组成。会议的第一部分是为期两天的讨论,邀请了来自不同学科的文化问题专家进行讨论。这些专家大多参加了1994年的会议,其中包括跨文化培训、第二语言和文化教育等相关学科的代表。这些代表来自明尼苏达大学和其他地方机构,并由跨文化培训、第二语言和文化教育领域的国家领导人参加。会议的第二部分是针对第二语言教师和该领域的其他从业人员的全天会议。

跨文化研究项目团队开始了专家回顾了1994年会议的审查,并讨论了1996年会议的目标。1994年的会议以各种学科对语言和文化教育的贡献为中心。会议包括专家和参与者,因此有一个教学/车间方向。在会议结束时,专家一致认为,他们希望在更长的一段时间内讨论1994年提高的深度,更深入,概念,思想,理论,教学方法和评估过程。

因此,跨文化研究项目团队委托在1996年专家组中以议案草案提出的三篇工作文件。论文是作为讨论的基础,并在以下三个主题上写出:

  1. 文化学习研究中的语言教育环境研究综述,由海伦乔尔斯塔德教授和迈克尔帕奇教授撰写的jeanettocolby,Francine Klein和Laura Paulson教授,并由Paige教授展示;
  2. 文化和文化学习的概念/理论概述,由Wendy Allen教授,珍妮特Bennett博士和米尔顿贝内特博士;
  3. 一篇专注于文化教育教育学理论和研究的含义,由教授戴尔·兰格撰写和呈现。

1996年专家循环的目标是为作者提供广泛的讨论和反馈,以便他们的论文最终会出版。

会议的第二部分于5月4日星期六举行,旨在将讨论的果实带到从业社区。通过展示旨在突出第二语言课堂的教学文化最重要的问题,超过120名教师和从业者了解并讨论了课程设计,文化评估和教学文化的战略的关键方面。他们也从事搜索答案如何将文化放在语言教育的核心。该会议推出了该国的一些最着名的语言和文化教育研究人员,以及来自双重城市的公立学校教师,他们在将文化融入其第二语言课程方面具有认可的专业知识。

会议的基本主题是研究一种语言的提案必须包括关于其他文化的重要学习,无论是隐含的和明确的吗;这两个是不可分割的。美国理事会关于外语学习的外语学习标准,即学生“不能真正大师......语言,直到他们也掌握了这种语言的文化背景。”文化学习使学生能够发现有多种观察世界的方法,这最终可以帮助他们参加越来越全球社区。

语言习得高级研究中心(卡拉)•140型大学国际中心•331 - 17th Ave SE•明尼阿波利斯,MN 55414