加载

标题图片 标题图片

2007年5月会议存档内容

首页|主题|研讨会|时间表|登记|位置和住宿

连接上下文,建立连接

邀请Syposia

邀请研讨会:内容教学语言教师的培养与发展
6月2日,星期六下午1点房间:教师
塔拉福琼,明尼苏达大学
Diane Tedick,明尼苏达大学
佐治亚大学的Laurent Cammarata说
Jodi Crandall,马里兰大学,巴尔的摩县
香港教育学院豪立辉教授
香港教育学院江秀莲教授

本次研讨会提供了来自ESL、外语和双语环境的语言教师教育者的视角,他们与职前和在职教师在基于内容的教学环境中合作。基于他们的具体情境研究,演讲者将确定挑战,解决挑战的成功实践,以及跨学科的教师教育者的具体含义,并为该领域未来的研究计划提出新的领域。我们将共同参与研讨会主讲人和与会者之间有意义的对话。

Laurent Cammarata(佐治亚大学)
“外语语境”
近年来的现象学研究结果表明,对外语教师来说,学习CBI是一种斗争的经历,因为他们必须面对自己的教学身份。他们所经历的困难强调了专业发展项目创建支持教师作为探索者隐喻的教学支架的必要性。

JoAnn (Jodi) Crandall(马里兰大学巴尔的摩分校)
“英语环境”
成年ell有一系列的背景和目标,但时间有限。本报告提供了一些成人ESL教师将教学与成人基础教育(ABE)、职业培训、劳动力准备和学术课程相结合的方法,以帮助ESL教师实现他们的目标。本文还讨论了对教师教育和研究的启示。

Hoare(香港教育学院)
“香港晚期英语浸入”
我们对香港和中国对CBI的不同做法的研究表明,平衡语言和内容,以及教学内容的语言构成了两种情况下的主要挑战。无论是内容背景还是语言背景的教师教育,都必须关注语言如何赋予内容意义。

Diane Tedick和Tara Fortune(明尼苏达大学)
“美国的单向和双向沉浸式情境”
双语教师面临的主要挑战是如何平衡语言和内容教学;他们经常拒绝关注语言,因为害怕它会分散人们对内容的注意力。主讲人分享了他们应对这一挑战的方法,并为教师教育者和未来的研究方向提供了启示。

邀请研讨会:母语/非母语教师:语言教师教育的现状、挑战和启示
6月2日,星期六,上午9:15房间:教师
金伯利·约翰逊,哈姆林大学
Lía D. Kamhi-Stein,加州州立大学,洛杉矶
Keiki Kawai 'ae 'a,夏威夷大学希洛分校
Jennifer Leeman,乔治梅森大学
Gloria Park,马里兰大学帕克学院
Keiko Samimy,俄亥俄州立大学

目前很多针对非母语教师问题的研究都来自于TESOL,主要关注的是来自国际背景的学生。然而,母语教师和非母语教师的问题与语言教师教育的许多情境有关。为了扩大讨论和建立联系,本次研讨会汇集了来自TESOL、外语和母语浸入式教学的教师教育者,分享研究和见解,以打破和增强我们对母语/非母语教师候选人和教师教育项目的现实和挑战的理解。这些都探讨了对语言教师教育的启示,并留有充足的时间进行讨论。

金伯利·约翰逊(哈姆林大学)-研讨会组织者

Keiki Kawai 'ae 'a(夏威夷大学希洛分校)“为Mauli Ola教育者准备母语媒介教育”
本文将通过Kahuawaiola教师教育计划(一个以本土文化为基础的教师职前计划)的努力,讨论通过培养非母语教师来振兴夏威夷语的挑战。

Keiko K Samimy(俄亥俄州立大学)
指导非英语母语(NNES)研究生:教育学院教职员工的信念
虽然有关于北师大学生学术文化适应的文献,但很少有人知道教师对指导北师大研究生促进其学术文化适应过程的看法。本报告基于一项研究,该研究调查了TESOL和非TESOL教师对指导NNES研究生的信念和他们与他们合作的经验。

Gloria Park(马里兰大学帕克学院)
TESOL的赋权教学法与可能性:东亚女性的教学之旅
本报告将讨论对美国TESOL项目中的东亚女性进行更大规模的定性调查的一个线索。具体来说,这项研究关注的是这些女性多样化的教学经历如何提高了她们作为新兴语言教师和NNESs的身份。报告最后提出了教师教育的启示。

詹妮弗·利曼(乔治梅森大学)
民族语言歧视与母语教师:以西班牙语为例
对非母语英语教师的语言歧视常常被框定为一个“资格”的常识性问题。本报告回顾了美国本土和传统西班牙语教师在历史和当代的边缘化,展示了语言教学中民族语言偏好的意识形态本质。教师教育必须批判地审视语言意识形态。

Lía D. Kamhi-Stein(加州州立大学洛杉矶分校)
《1.5代拉美人的职业认同建构》
虽然很多关于非英语母语人士的研究都集中在有国际背景的预备教师身上,但对1.5代教师的了解却很少。本研究考察了参加TESOL硕士课程的5个1.5代双语/双语拉丁人的职业认同建构过程。本文将讨论对语言教师准备工作的影响。

邀请研讨会:外语课堂文化(再现)教学法
6月1日,周五,上午10:15房间:教师
玛莎·毕格罗,明尼苏达大学
弗朗辛·克莱因,威斯康辛大学拉克罗斯分校
劳拉·奥普萨尔,明尼苏达州布雷克学校
Lies Sercu,鲁汶大学,比利时
帕梅拉·韦斯利,明尼苏达大学布雷克学院,明尼苏达州

本次研讨会的论文将展示教师如何在课堂上对待和教授文化的数据。我们将探讨教师是否以及如何改变、授权和挑战学生,让他们通过批判性的、个人的和本地的视角来思考文化。研讨会的目的是设想在教师教育中反对文化本质化或物化的做法,并发展学生在课堂之外理解和探索差异和社会公正的能力。

Lies Sercu(鲁汶大学,比利时)
脚手架式跨文化学习:外语教师让它发生了吗?
本文主要研究英语教师对文化教学的看法,以及教师对其实践的看法在多大程度上反映了建构主义的教学方法。数据将展示教师对学生对外国文化理解的看法,以及有助于培养独立文化学习技能的教学方法。

Martha Bigelow(明尼苏达大学,美国,明尼苏达州),Pamela Wesely(明尼苏达大学和布雷克学校,美国,明尼苏达州),Lora Opsahl(布雷克学校,美国,明尼苏达州)
《在K-12外语课堂上讲授社会正义的文化》
本文探讨了K-12语言系的教师如何在全校范围内体验持续的专业发展项目,旨在整合跨所有学科的多元文化课程。数据显示,该倡议以多种方式对教师提出了挑战和肯定,特别是在外语课程中可以包含什么“文化”方面

弗朗辛·克莱因(美国威斯康星大学拉克罗斯分校)
外语课堂中的文化学习:通向社会意识和理解的路径
学生通常被教授文化差异,但没有提供处理差异或培养批判性文化意识的方法。对外语课堂的研究数据将确定对外语课堂成为文化学习能够带来赋权和行动的场所至关重要的信念和实践。

语言习得高级研究中心(CARLA)•140大学国际中心•331 - 17 Ave SE•明尼阿波利斯,MN 55414